Ο Ουκρανός συγγραφέας, ελληνικής καταγωγής, Ιβάν Αβράμοφ, μίλησε για την κατάσταση που επικρατεί στην Ουκρανία, μετά την εισβολή της Ρωσίας.
Περιμένοντας τις βόμβες στο Κίεβο, αποκλεισμένος μέσα στο διαμέρισμά του, στο πέμπτο όροφο πολυκατοικίας, ο γνωστός, πολυβραβευμένος συγγραφέας ζει με τον φόβο ενός πιθανού βομβαρδισμού στον αστικό ιστό της μεγαλούπολης, που βρέθηκε τις τελευταίες ημέρες στη δίνη του πολέμου. Καταδικάζει τον «πόλεμο του Πούτιν κατά του αδελφικού λαού της Ουκρανίας», συνήθισε τους ήχους των σειρήνων, τις εκρήξεις, τις ελλείψεις σε τρόφιμα και δηλώνει ότι ο ουκρανικός λαός μέχρι στιγμής «κρατάει γερά».
«Τρεις νύχτες κατεβαίνουμε στο καταφύγιο, τώρα το έχουμε συνηθίσει»
Στην τηλεφωνική επικοινωνία με το ΑΠΕ-ΜΠΕ ακούγεται ήρεμος, όσο ήρεμος μπορεί να είναι κάποιος άνθρωπος που αντιμετωπίζει τη φρίκη του πολέμου αποκλεισμένος σε ένα διαμέρισμα:
«Τρεις νύχτες κατεβαίνουμε στο καταφύγιο, τώρα το έχουμε συνηθίσει και περιμένουμε αεροπορικά χτυπήματα στον κοινό διάδρομο του ορόφου μας. Για πέμπτη μέρα βρισκόμαστε χωρίς ψωμί, αλλά μέχρι στιγμής έχουμε λίγο αλεύρι. Σε γενικές γραμμές, κρατάμε γερά», λέει ο συγγραφέας.
Τα έργα του τα γράφει στη ρωσική γλώσσα, ενώ άριστα γνωρίζει την ουκρανική, και με τους συγγενείς του, στο ελληνικό χωριό Ουρζούφ του Ντονέτσκ, μιλά και τη μητρική του γλώσσα, την ελληνική, για την ακρίβεια τα ρωμαίικα», όπως λέει.
«Οι πυγολαμπίδες αγαπούν το αδιαπέραστο σκοτάδι της νύχτας και τη σιωπή. Τώρα δεν υπάρχει ούτε το ένα ούτε το άλλο. Η άλλοτε νυχτερινή γαλήνη στο Κίεβο, όπως και σε όλη την Ουκρανία, διακόπτεται από εκρήξεις, από τις βολές των πυραύλων και το κροτάλισμα των πολυβόλων. Ο ουρανός είναι γεμάτος από τις αστραπές του πολέμου. Υπάρχουν μόνον αυτές οι σκέψεις στο μυαλό μου», αναφέρει ο Ιβάν Αβράμοφ σε ανάρτησή του σε μέσο κοινωνικής δικτύωσης.
«Είναι ένας πόλεμος που δεν πίστευε κανείς»
Όπως αναφέρει, αυτές τις ημέρες διεξάγεται ένας πόλεμος τον οποίο δεν θα πίστευε κανείς. Εκατομμύρια άνθρωποι, πολιορκημένοι, φοβούνται ότι από στιγμή σε στιγμή μπορεί να χάσουν τη ζωή τους ξαφνικά από κάποια βόμβα που θα εκραγεί στο σπίτι τους.
«Ούτε οι παππούδες μου και οι γονείς μου, αλλά και εκατομμύρια Ουκρανοί, που πέρασαν επαναστάσεις, πολέμους, επέζησαν από λιμούς, κακουχίες, καταστολές και εκτοπισμούς, δεν θα πίστευαν ότι θα συμβεί κάτι τέτοιο» λέει, και συμπληρώνει: «Κρέμεται επάνω μας η απειλή της καταστροφής από τη γείτονα χώρα, που ξεκίνησε τον πόλεμο με τρόπο αδίστακτο και πολύ άδικο. Εύχομαι ο Θεός να εξαφανίσει γρήγορα τη σκιά του θανάτου από τον πόλεμο που ζούμε, ώστε για τη νέα γενιά Ουκρανών να επικρατήσει ειρήνη».
Ο Ιβάν Αβράμοφ είναι, μεταξύ άλλων, συγγραφέας 17 βιβλίων-μυθιστορημάτων, ανάμεσά τους «Το λάθος του Περικλή» και «Θλίψη και πίκρα της εξόδου», το μυθιστόρημα που αναφέρεται στον Μητροπολίτη Ιγνάτιο και την επανεγκατάσταση Ελλήνων από την Κριμαία στην άγρια, άγονη περιοχή της Αζοφικής, τον 18ο αιώνα.
«Η ιδιαίτερη πατρίδα μου είναι το Ουρζούφ, στην περιοχή του Ντόνετσκ, στην Αζοφική Θάλασσα. Εκεί μένουνε αιώνες. Δεν θέλω να φύγω πρόσφυγας σε κάποια χώρα. Θα μείνω και ό,τι προκύψει. Αλλά, παρακαλώ, στείλτε χαιρετίσματα στην Ελλάδα και ευχαριστώ τους Έλληνες για το ενδιαφέρον και τη συμπαράσταση. Πείτε στους Έλληνες ότι οι ομογενείς εδώ αγαπάνε τη χώρα τους, την Ουκρανία», είπε φανερά συγκινημένος.