Μπορεί ένα πάρτι σε ένα διάσημο κλαμπ του Βερολίνου, να βοήθησε, στην εξάπλωση του κορωνοϊού στην Γερμανία; Η γερμανική εφημερίδα Welt am Sonntag ξεδιπλώνει το κουβάρι των γεγονότων, που αποδεικνύει πως κάτι τέτοιο θα μπορούσε να αληθεύει.
Όταν η Σίνα παρτάρει, είναι στο στοιχείο της. Ο χορός είναι η μεγάλη της απόλαυση: τον ρυθμό που κυριεύει το σώμα της, τους ανθρώπους γύρω της, που κινούνται, χορεύουν, αγκαλιάζονται, φιλιούνται.
Ένα από τα πιο δημοφιλή κλαμπ του Βερολίνου
Το Kater Blau είναι ένα από τα πιο δημοφιλή κλαμπ του Βερολίνου και η Σίνα πιστεύει πως εκεί βρίσκεται η δεύτερη οικογένειά της. Όταν η Σίνα βρίσκεται στο Kater, νιώθει σαν στο σπίτι της. Το Σάββατο το πρωί, στις 7 Μαρτίου, η Σίνα βγήκε από ένα ταξί στις 2:30 π.μ. Είχε σταματήσει μπροστά στην είσοδο του Kater Blau στην οδό Friedrichshain, σε ένα στενό πέρασμα ανάμεσα στο ποτάμι και την γραμμή του μετρό.
Η ουρά έξω από την είσοδο ήταν πολύ μεγάλη – κάτι όμως που δεν είναι ασυνήθιστο. Μερικές φορές ο κόσμος, χρειάζεται να περιμένει ώρες προκειμένου να μπει. Ωστόσο, η Σίνα ήταν στην λίστα των επισκεπτών, οπότε μπήκε αμέσως. Η 34χρονη διευθύντρια προσωπικού έχει μακριά μαύρα μαλλιά και σκουρόχρωμα μάτια. Στο κλαμπ συνάντησε μια ομάδα διεθνών επιχειρηματιών που είχαν ταξιδέψει στο Βερολίνο για την εμπορική έκθεση τουρισμού ITB, η οποία ακυρώθηκε. Ένας από αυτούς, της είπε ότι μόλις είχε ταξιδέψει από την Κίνα και μάλιστα έβηχε σε κάποιο σημείο κατά την διάρκεια της συζήτησης. «Έχεις κορωνοϊό ή κάτι τέτοιο;» ρώτησε αστειευόμενη η Σίνα. Ήταν απλά ένα αστείο. Κι όλα αυτά συνέβησαν το πρωί του Σαββάτου στις 7 Μαρτίου.
Η Welt αποκαλύπτει πως εξαπλώθηκε τόσο γρήγορα ο κορωνοϊός στο Βερολίνο
Από τότε, η εφημερίδα Welt am Sonntag έχει μιλήσει με πάνω από δώδεκα άτομα που είχαν βρεθεί στο ίδιο κλαμπ εκείνη την ημέρα. Όλοι συμφώνησαν να μιλήσουν με την προϋπόθεση ότι τα πραγματικά τους ονόματα δεν θα δημοσιεύονταν. Ακούγοντας τις ιστορίες τους και ακολουθώντας τα μονοπάτια τους μέσα στην πόλη κατά την διάρκεια των επόμενων ημερών, είναι αρκετά προφανές πώς ο κορωνοϊός εξαπλώθηκε τόσο γρήγορα στο Βερολίνο – και πώς κάτι αντίστοιχο θα μπορούσε να συμβεί κι αλλού.
«Θέλαμε να περάσουμε καλά για μία τελευταία φορά προτού ήταν πολύ αργά» είπε κάποιος. «Νόμιζα ότι ήθελαν απλά να τρομάξουν τον κόσμο» είπε κάποιος άλλος. Ήταν μήπως αφελείς; Εκείνη την περίοδο, είχαν αναφερθεί μόλις 19 κρούσματα κορωνοϊού στο Βερολίνο. Και είναι γνωστό πως οι περισσόεροι από αυτούς είχαν κολλήσει κορωνοϊό σε ένα κλαμπ που λέγεται Trompete. Παρά τις καθημερινές ενημερώσεις των εφημερίδων, σχεδόν κανείς δεν φαινόταν να έχει πάρει σοβαρά τον κίνδυνο.
Γεμάτα τα κλαμπ, αγώνες ποδοσφαίρου αλλά και συναυλίες - τίποτα δεν είχε αλλάξιε μέχρι τότε στη ζωή των Βερολινέζων
Μέχρι τότε, τα κλαμπ ήταν ακόμη γεμάτα, τα θέατρα, οι αίθουσες συναυλιών και τα μπαρ παρέμεναν ανοιχτά. Τα πλάνα για έναν αγώνα ποδοσφαίρου μεταξύ Χέρτα Βερολίνο και Βέρντερ Βρέμης στο Ολυμπιακό Στάδιο το Σάββατο το βράδυ εξακολουθούσαν να ισχύουν, με τις θέσεις να αναμένεται πως θα γέμιζαν. Τα εισιτήρια για την συναυλία του ράπερ Kontra K στο Mercedes Benz Arena είχαν ήδη εξαντληθεί. Οι πολιτικοί δεν έκαναν τίποτα.
Εκατοντάδες άτομα διασκέδαζαν στο Kater Blau εκείνο το Σαββατοκύριακο, ίσως και χιλιάδες. Σύμφωνα με τον Γερμανικό οργανισμό Δημόσιας Υγείας, Robert Koch Institut, μόνο ένα μολυσμένο άτομο μεταξύ τους θα ήταν αρκετό για να μετατρέψει όλους τους υπόλοιπους στο κλαμπ σε «άτομο επαφής κατηγορίας 1, ο υψηλότερος κίνδυνος μόλυνσης».
Η εφημερίδα Welt am Sonntag μίλησε με τρεις που ήταν εκείνη την ημέρα στο κλαμπ και αργότερα βρέθηκαν θετικοί στον κορωνοϊό. Και σύμφωνα με τους ιολόγους, ο αριθμός των μη καταγεγραμμένων κρουσμάτων είναι πιθανό να είναι πολύ μεγαλύτερος.
Κάτι αντίστοιχο συνέβη και στο κλαμπ Trompete
Το κλαμπ Trompet, για παράδειγμα είναι πολύ μικρότερο. Και λειτουργεί πολύ λιγότερες ώρες από το Kater Blau. Μάλιστα, η υπουργείο Υγείας επιβεβαίωσε πως 55 άνθρωποι που είχαν πάει εκεί, είναι θετικοί στον κορωνοϊό. Το αν μολύνθηκαν στο κλαμπ ή όχι δεν είναι εύκολο να προσδιοριστεί, αλλά αυτό που είναι βέβαιο είναι πως κάποιοι αρρώστησαν – μερικοί βαριά – λίγες ημέρες αφότου είχαν πάει στο Kater Blau. Μόλις αυτοί οι λίγοι άνθρωποι, όταν λάβει κανείς υπόψη τους ευρύτερους κοινωνικούς κύκλους τους, μιλάμε για πολύ κόσμο.
Σε αυτό το σημείο, φαινόταν σαφές πως σε άλλες χώρες, όπως η Νότια Κορέα, οι νέοι ήταν αυτοί που κατά κύριο λόγο εξάπλωναν τον κορωνοϊό. Αυτό οφείλεται εν μέρει στο γεγονός πως οι νέοι ενήλικες τείνουν να κυκλοφορούν περισσότερο επειδή, φυσικά, υποθέτουν ότι δεν θα είναι τόσο ευάλωτοι σε θέματα υγείας. Κι έτσι, εκεί που είχες μια χούφτα μολυσμένους ανθρώπους, τώρα πλέον έχεις πολύ περισσότερους.
Πάρτι διάρκειας 60 ωρών με χιλιάδες κόσμου
Όταν η Σίνα μπήκε στο Kater Blau, πριν από περίπου 2 εβδομάδες, στις 2 το μεσημέρι του Σαββάτου, ο χώρος ήταν ήδη γεμάτος. Το πάρτι ξεκίνησε τα μεσάνυχτα και θα διαρκούσε 60 ώρες – μέχρι το μεσημέρι της Δευτέρας. Αλλά αυτό δεν είναι κάτι ασυνήθιστο για το Βερολίνο. Η Σίνα έμεινε ξέρω για 30 ώρες προτού επιστρέψει σπίτι της, εκτιμώντας ότι είτε αγκάλιασε ή φίλησε περίπου 50 άτομα.
Ο κόσμος στριμωχνόταν για να φτάσει στο μπαρ, ενώ και τα δύο πατώματα του κλαμπ ήταν γεμάτα. Στις 4 το πρωί, ο φίλος της, ο Αλεξάντερ, ένας 33χρονος σερβιτόρος, πέρασε από το κλαμπ για να την συναντήσει. Στις 5 π.μ. ο Πέτρος, ένας 45χρονος γραφίστας, εμφανίστηκε επίσης. Οι τρεις φίλοι αργότερα, βρέθηκαν θετικοί στον κορωνοϊό. Και οι τρεις έπιναν από τα ίδια μπουκάλια στο κλαμπ, μοιράζονταν το νερό αλλά και τα τσιγάρα. Κάποια στιγμή περιμένοντας στην ουρά για την τουαλέτα, η Σίνα θυμάται να ήρθε πιο κοντά με έναν ξένο. Ωστόσο, την περισσότερη ώρα την πέρασε χορεύοντας ακριβώς μπροστά στο ντεκ του DJ. Μέρες αργότερα, όταν έλαβε τα θετικά αποτελέσματα για τον κορωνοϊό, συνειδητοποίησε πόσο κοντά ήταν σε έναν από τους DJ και του έστειλε μήνυμα. Εκείνη την περίοδο, εκείνος βρισκόταν ήδη στην Μαγιόρκα.
Στο ίδιο κλαμπ βρίσκονταν και εργαζόμενοι από το γερμανικό κοινοβούλιο. Το ίδιο βράδυ, η Τζάνα, μια 37χρονη γραμματέας που εργάζεται στο κοινοβούλιο, χόρευε επίσης μπροστά στο ντεκ του DJ. Λίγες ημέρες νωρίτερα, το πρώο θετικό κρούσμα κορωνοϊού είχε καταγραφεί, αλλά η Τζάνα δεν ανησυχούσε. Σκέφτηκε ότι όλη η αναστάτωση γύρω από τον κορωνοϊό ήταν απλώς μια διαφημιστική εκστρατεία στα μέσα ενημέρωσης. Στο γερμανικό κοινοβούλιο, συνηθίζεις σε περιστασιακές υστερίες για τέτοια πράγματα.
Καλεσμένοι από όλες τις κοινωνικές ομάδες
Για άτομα όπως η Σίνα, η Τζάνα, ο Πέτρος και ο Αλεξάντερ, το Kater είναι το πιο τέλειο κλαμπ στο Βερολίνο. Μπορείς να πεις ότι το διευθύνει μια ομάδα καλλιτεχνών και χίπις. Πολλοί επισκέπτες φορούν κοστούμια και εμφανίζονται ντυμένοι με στολές, από ξωτικά μέχρι κουνέλια. «Είναι όλοι τόσο φιλικοί και ανοιχτόκαρδοι» λέει η Τζάνα.
Λίγα μέτρα μακριά, κάποιο ανάμεσα στον τοίχο και το ντε του DJ, βρίσκεται η Φρανζίσκα, μια 26χρονη γραμματέας που εργάζεται σε μια κινηματογραφική εταιρεία. Η συγκεκριμένη γωνία είναι το αγαπημένο της σημείο, καθώς δεν έχει πάντα τόσο κόσμο. Η Φρανζίσκα έφτασε στο κλαμπ την Παρασκευή το βράδυ και έμεινε μέχρι το Σάββατο το μεσημέρι, πηγαίνοντας στο σπίτι της για να κοιμηθεί λίγες ώρες και στην συνέχεια να επιστρέψει ξανά το βράδυ του Σαββάτου, όπου έμεινε μέχρι την Κυριακή το μεσημέρι.
Σε αντίθεση με την Σίνα και την Τζάνα, η Φρανζίσκα είχε υποψιαστεί ότι υπήρχαν περισσότερα κρούσματα κορωνοϊού από όσα έλεγαν τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και πραγματικά φοβόταν. Αποφάσισε να μην μοιραστεί το ποτό της με κάποιον άλλον, ωστόσο άφησε τους φίλους της να κάνουν μια ρουφηξιά από το τσιγάρο της. Πιστεύει ότι μπορεί να μίλησε με περίπου 60 άτομα μέσα στο κλαμπ.
Τα ανυποψίαστα φιλιά και οι αγκαλιές που μπορεί να βοήθησαν στην μετάδοση του κορωνοϊού
Ο Κριστιάν, ένας 32χρονος υπάλληλος γραφείου σε μια μεγάλη γερμανική εταιρεία, ούρλιαζε επίσης μέσα στο αυτί της Φρανζίσκα. Μαζί με την κοπέλα του και μια ομάδα 9 ακόμη ατόμων, μπήκαν στο κλαμπ το μεσημέρι του Σαββάτου. Η Φρανζίσκα τον χαιρέτησε και τον αγκάλιασε σφιχτά.
Στην πίστα, ο Κριστιάν συνάντησε επίσης την Σίνα, που προηγουμένως είχε μιλήσει με τον επιχειρηματία από την Κίνα και που αργότερα βρέθηκε θετικός στον κορωνοϊό. Του έριξε γκλίτερ. Ο Κριστιάν και οι φίλοι του έμειναν στο κλαμπ μέχρι την Κυριακή το μεσημέρι.
«Ο κορωνοϊός ήταν το νούμερο ένα θέμα στις συζητήσεις όλο το Σαββατοκύριακο» είπε. Κάποιοι αντάλλαξαν θεωρίες συνομωσίας, αλλά οι περισσότεροι έκαναν αστεία. Ο Κριστιάν ένιωθε πως θα μπορούσε να είναι το τελευταίο σαββατοκύριακο για πάρτι. «Λέγαμε συνέχεια’ μια τελευταία φορά’».
Οι καλεσμένοι φεύγοντας από το πάρτι, είχαν επαφές με δεκάδες ανθρώπους
Όταν ο Κριστιάν έφυγε από το κλαμπ την Κυριακή το μεσημέρι στις 3, ο Κλάους, ένας 35χρονος υπάλληλος της διοίκησης του Βερολίνο, ήταν ήδη μέσα για περίπου μία ώρα. Γιόρταζε τα γενέθλιά του με συνοδεία περίπου 10 ατόμων, με πολλή σαμπάνια και σφηνάκια.
Στις 6 περίπου το πρωί, ο Μίλαν, ένας νεαρός υπάλληλος σε πολυκατάστημα, εμφανίστηκε στο Kater. Είχε αρχίσει να πίνει το προηγούμενο βράδυ στον ποδοσφαιρικό αγώνα. Είχε πάει τουλάχιστον σε πέντε μπαρ πριν από το Kater αλλά δεν θυμάται τον ακριβή αριθμό. «Πέρασα για λίγο από το Kater Blau» λέει. «Δεν θα μάθει ποτέ εάν κόλλησε κορωνοϊό στο κλαμπ ή κάπου αλλού.
Όταν άρχισαν να εμφανίζονται τα συμπτώματα
Την Δευτέρα, 9 Μαρτίου, ο φίλος της Σίνα, Αλεξάντερ, - ο σερβιτόρος – ήταν τόσο εξαντλημένος που δεν πήγε για δουλειά. Η Σίνα ήταν ακόμη καλά εκείνη την χρονική στιγμή. Είχε ένα μίτινγκ με άλλους 15 συναδέρφους και όλοι χαιρέτησαν ο ένας τον άλλον με μια αγκαλιά. Την Τρίτη, 10 Μαρτίου, όμως η Σίνα ξύπνησε άρρωστη. Είχε πυρετό, ξηρό βήχα, πόνο στο στήθος και πόνο στην πλάτη. Συμβουλεύτηκε έναν γιατρό, ο οποίος επιβεβαίωσε ότι είχε πυρετό και της έγραψε μια συνταγή – αλλά της είπε: «Όλα είναι καλά, είναι απλώς ένα κρύωμα».
Το τρίτο πρόσωπο στον κύκλο της, ήταν ο Πίτερ. Πήγε στο νοσοκομείο με ασθενοφόρο την Τρίτη. Δεν μπορούσε να αναπνεύσει. Την Τετάρτη, ο φίλος της Σίνα, ο σερβιτόρος, άρχισε να πανικοβάλλεται. Πήγε από μόνος του στο νοσοκομείο και περίμενε στην ουρά για να κάνει τεστ για τον κορωνοϊό. Μέχρι την Πέμπτη 11 Μαρτίου, η Τζάνα, η γραμματέας του γερμανικού κοινοβουλίου, ο Μίλαν και ο Κρίστιαν, αλλά και η κοπέλα του, είχαν όλοι αρρωστήσει. Όλοι τους είχαν πάει για δουλειά εκείνη την εβδομάδα, παρά το γεγονός ότι ήταν άρρωστοι, είχαν πάρει ταξί, μετρό και είχαν πάει σε σούπερ μάρκετ που φυσικά ήταν γεμάτα.
Μαζί, αυτοί οι πέντε άνθρωποι είχαν έρθει σε επαφή με περίπου 1.000 άτομα μόνο, μόλις τις πρώτες ημέρες της ασθένειας. Ο Μίλαν για παράδειγμα, ο υάλληλος σε σούπερ μάρκετ, πιστεύει ότι ήρθε σε απόσταση 1,5 μέτρου με πάνω από 500 άτομα. Σύμφωνα με τους ιολόγους, αυτή είναι η ασφαλής ελάχιστη απόσταση.
Ο φίλος της Σίνα, ο Πίτερ νοσηλεύτηκε. Ένας γιατρός του είπε την Πέμπτη ότι ήταν θετικός στον κορωνοϊό. Ο φίλος της Σίνα, ο σερβιτόρος, έλαβε ένα τηλεφώνημα από την υγειονομική υπηρεσία την ίδια μέρα. Βρέθηκε τελικά, επίσης θεετικός και στην συνέχεια έδωσε στην υπηρεσία τον αριθμό τηλεφώνου της Σίνα.
Η καθυστέρηση στην αντίδραση των υγειονομικών υπηρεσιών
Την Παρασκευή 13 Μαρτίου, η Σίνα έλαβε κλήση από την υγειονομική υπηρεσία, με κάποιον να της λέει ότι έπρεπε να κάνει το τεστ. Στις 2 μ.μ. ο Αλεξάντερ έστειλε ένα email στο κλαμπ, εξηγώντας πως είχε επισκεφθεί το Kater Blau και πως βρέθηκε θετικός στον κορωνοϊό. Οι μάνατζερ του κλαμπ εξεπλάγην. Σύμφωνα με το email, η υγειονομική υπηρεσία γνώριζε για την μόλυνση για τουλάχιστον μία ημέρα, αλλά δεν τους είχε ενημερώσει. Αποφάσισαν να μην ανοίξουν εκείνο το βράδυ. Μια μέρα αργότερα, το Βερολίνο έκλεισε επισήμως όλα τα κλαμπ.
Το κλαμπ γνωστοποίησε το κρούσμα κορωνοϊού - Την επόμενη ημέρα έκλεισαν όλα τα κλαμπ της πόλης
Το Kater Blau προσπάθησε να έρθει σε επαφή με την υγειονομική υπηρεσία, αλλά δεν τα κατάφερε. Ο χρόνος περνούσε και μετά από 24 ώρες, αποφάσισαν να δημοσιοποιήσουν τις πληροφορίες. Το Σάββατο 14 Μαρτίου στις 2:02 μ.μ. το Kater Blau δημοσίευσε στην σελίδα του στο Facebook, την είδηση, λέγοντας πως ένας από τους επισκέπτες βρέθηκε θετικός στον κορωνοϊό. Χρειάστηκε άλλη μ ία ημέρα για να απαντήσουν οι αρχές.
Την Κυριακή, στις 1:20 μ.μ. τη υγειονομική υπηρεσία δημοσίευσε μια ειδοποίηση, συμβουλεύοντας πως οποιοσδήποτε είχε βρεθεί στο Kater Blau την Παρασκευή 6 ή το Σάββατο 7 Μαρτίου, θα έπρεπε να επικοινωνήσει με το τμήμα υγείας της περιοχής μέσω email και να μπει σε αυτοαπομόνωση για δύο εβδομάδες, ανεξάρτητα από το εάν είχε συμπτώματα ή όχι.
Εκείνη την στιγμή, οι αρχές δεν κατέστησαν σαφές, πως το πάρτι είχε συνεχιστεί μέχρι την Δευτέρα. Την εβδομάδα αμέσως μετά την αποστολή του μηνύματος των αρχών για όσους είχαν πάει στο κλαμπ, δύο πράγματα έγιναν εμφανή. Το πρώτο ήταν ότι η υγειονομική υπηρεσία της περιοχής απλώς δεν ήταν σε θέση να ανταπεξέλθει στα τεστ για πιθανά κρούσματα. Τις πρώτες 24 ώρες μετά την ειδοποίηση, πάνω από 1.000 άτομα τηλεφώνησαν στις αρχές. Το δεύτερο ήταν πως ορισμένοι από όσους είχαν πάει στο κλαμπ, θεώρησαν την εκούσια απομόνωση ως επίθεση στον τρόπο ζωής τους, ακόμη και σε περιόδους πανδημίας.
Όλοι οι επισκέπτες του Kater Blau που μίλησαν με την γερμανική εφημερίδα, αναφέρθηκαν στο σχετικό τμήμα υγείας, αλλά τους είπαν ότι οι ίδιοι ήταν υπεύθυνοι για τον εάν θα έκαναν την εξέταση ή όχι. Η γραματέας του γερμανικού κοινοβουλίου, η Τζάνα δήλωσε: «Όταν έφτασα στο νοσοκομείο, υπήρχαν άνθρωποι που έβηχαν, που είχαν πυρετό και περίμεναν στην ουρά, μερικοί από τους οποίους ακόμη και πέντε ώρες. Ήμουν πάρα πολύ άρρωστη για να σταθώ όρθια για τόση ώρα». Κι έτσι, επέστρεψε στο σπίτι της.
Φωτογραφίες: Getty Images