Ο πρόεδρος της Ουκρανίας Βολοντίμιρ Ζελένσκι απαίτησε σήμερα την ένταξη της χώρας του στο ΝΑΤΟ και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο Β. Ζελένσκι προέτρεψε παράλληλα τους Ευρωπαίους, και κυρίως τον πρόεδρο της Γαλλίας Εμανουέλ Μακρόν, να περάσουν «από τα λόγια στην πράξη».
«Δεν μπορούμε να μείνουμε επ’ αόριστον στην αίθουσα αναμονής της ΕΕ και του ΝΑΤΟ», ανέφερε ο Ζελένσκι σε μια συνέντευξη που παραχώρησε στη «Le Figaro» και η οποία αναρτήθηκε απόψε στον ιστότοπο της γαλλικής εφημερίδας.
Ο Ζελένσκι πρόκειται να συμμετάσχει αύριο σε μια τηλεδιάσκεψη με τον Μακρόν και την καγκελάριο της Γερμανίας, Άγκελα Μέρκελ.
«Έχει έρθει η ώρα να αυξήσουμε ταχύτητα, να μας προσκαλέσουν να ενταχθούμε στην ΕΕ και το ΝΑΤΟ», συνέχισε, καταγγέλλοντας ταυτόχρονα την «επιθετικότητα» της Ρωσίας απέναντι στη χώρα του.
Εδώ και πολλές εβδομάδες εντείνονται οι συγκρούσεις μεταξύ των ουκρανικών δυνάμεων και των φιλορώσων αυτονομιστών του Ντονμπάς (ανατολική Ουκρανία), ενώ δεκάδες χιλιάδες Ρώσοι στρατιώτες συγκεντρώνονται από την απέναντι πλευρά των συνόρων.
Το Κίεβο φοβάται ότι η Μόσχα αναζητεί μια αφορμή για να δικαιολογήσει μια ένοπλη επιχείρηση, ωστόσο το Κρεμλίνο διαβεβαιώνει ότι «δεν απειλεί κανέναν» και, με τη σειρά του, καταγγέλλει τις ουκρανικές «προκλήσεις» και τις «απειλητικές» δραστηριότητες του ΝΑΤΟ.
Ο Ζελένσκι απευθύνθηκε κυρίως στον Γάλλο ομόλογό του: «Εάν η ΕΕ και ο Εμανουέλ Μακρόν μάς θεωρούν πραγματικά μέλος της ευρωπαϊκής οικογένειας, πρέπει να ενεργήσουν αναλόγως. Είναι καιρός να σταματήσουν τα λόγια και να ληφθούν αποφάσεις», επέμεινε.
«Εάν ανήκουμε στην ίδια οικογένεια, πρέπει να ζήσουμε μαζί. Δεν μπορούμε να βγαίνουμε μαζί για πάντα, σαν αιώνιοι αρραβωνιασμένοι, πρέπει να νομιμοποιήσουμε τις σχέσεις μας, να κάνουμε παιδιά, δηλαδή, μεταφορικά, να οραματιστούμε το κοινό μας μέλλον», πρόσθεσε.
Ο Ζελένσκι εξέφρασε επίσης την απογοήτευσή του επειδή ο Γάλλος ομόλογός του έχει «καλύτερες σχέσεις» με τον Ρώσο πρόεδρο, Βλαντίμιρ Πούτιν, παρά μαζί του. «Ιδίως σε αυτή τη στιγμή, όπου η Ουκρανία (…) χρειάζεται πραγματικά την ευρωπαϊκή υποστήριξη», κατέληξε.