«Εχει δρομολογηθεί η αποκατάσταση των συνεπειών του λανθασμένου χειρισμού που επιδείχθηκε, οι απαντήσεις θα δοθούν με το δέοντα τρόπο», τονίζει σε ανακοίνωσή του ο Γιάννης Οικονόμου.
Ο κυβερνητικός εκπρόσωπος απαντώντας στον Αλέξη Τσίπρα που έκανε δήλωση on camera για την υπόθεση των υποκλοπών και στον απόηχο των δύο ηχηρών παραιτήσεων χθες, αναφέρει ακόμη ότι η «κυβέρνηση έχει εξαρχής ταχθεί ξεκάθαρα υπέρ της πλήρους διερεύνησης της υπόθεσης, στο πλαίσιο που ορίζει ο νόμος».
Ολόκληρη η δήλωση απάντηση του Γιάννη Οικονόμου στον Αλέξη Τσίπρα
«Η Κυβέρνηση έχει εξαρχής ταχθεί ξεκάθαρα υπέρ της πλήρους διερεύνησης της υπόθεσης, στο πλαίσιο που ορίζει ο νόμος, και ήδη έχει δρομολογηθεί η αποκατάσταση των συνεπειών του λανθασμένου χειρισμού που επιδείχθηκε. Όλες οι απαντήσεις θα δοθούν με το δέοντα τρόπο: με πλήρη θεσμικό σεβασμό και με γνώμονα τη διασφάλιση του δημοσίου συμφέροντος. Στο τέλος της ενδελεχούς διερεύνησης θα γίνει η οριστική πολιτική αποτίμηση και θα φανεί ποιος είναι πραγματικά συνεπής στους θεσμούς -ιδιαίτερα όταν έχει την ευθύνη διακυβερνησης- και υπέρμαχος της αλήθειας».
Η απάντηση Ηλιόπουλου στον Οικονόμου
Στον Γιάννη Οικονόμου απάντησε ο Νάσος Ηλιόπουλος.
«Αρχικά μας έλεγαν ότι δεν γίνονται παρακολουθήσεις δημοσιογράφων και αν γίνονται τις κάνουν ιδιώτες.
Μετά μας είπανε ότι γίνονται παρακολουθήσεις δημοσιογράφων μόνο κατόπιν αιτήματος ξένων υπηρεσιών αλλά δε γίνονται παρακολουθήσεις πολιτικών.
Στο τέλος αναγκάστηκαν να παραιτήσουν τον γενικό γραμματέα του πρωθυπουργού και τον διοικητή της ΕΥΠ, διότι τελικά γίνονται και παρακολουθήσεις πολιτικών, αλλά εν αγνοία του πρωθυπουργού, που πάνω από όλα είναι νόμιμες.
Μήπως μετά από όλα αυτά πάει πολύ να προκαλεί και από πάνω ο κ. Οικονόμου, λέγοντάς μας ότι θα απαντήσουν με σεβασμό στους θεσμούς και στον χρόνο που πρέπει;
Σεβασμός στους θεσμούς από αυτούς που έχουν ξεφτυλίσει το κράτος δικαίου δεν μπορεί να υπάρξει. Το παιχνίδι τελείωσε κ. Οικονόμου.
Η κυβέρνηση Μητσοτάκη έχει ήδη γράψει τις πιο σκοτεινές σελίδες της σύγχρονης μεταπολιτευτικής ιστορίας του τόπου»