Ο Τσίπρας μπέρδεψε το health (υγεία) με το wealth (πλούτος) και τα σχόλια έπεσαν βροχή - iefimerida.gr

Ο Τσίπρας μπέρδεψε το health (υγεία) με το wealth (πλούτος) και τα σχόλια έπεσαν βροχή

Ο Αλέξης Τσίπρας σε ημερίδα για το μέλλον της Ευρώπης
Ο Αλέξης Τσίπρας σε ημερίδα για το μέλλον της Ευρώπης
NEWSROOM IEFIMERIDA.GR

Τα αγγλικά του Αλέξη Τσίπρα έγιναν για ακόμα μια φορά αντικείμενο σχολιασμού στο twitter, καθώς ο ίδιος σε «Ημερίδα για το μέλλον της Ευρώπης», θέλοντας να μιλήσει για «National health Care Systems» (Εθνικά Συστήματα Υγειονομικής Περίθαλψης), μπέρδεψε τις λέξεις με αποτέλεσμα να αναφερθεί σε «Εθνικά Συστήματα Φροντίδας Πλούτου».

Συγκεκριμένα, ο αρχηγός της αξιωματικής αντιπολίτευσης χρησιμοποίησε τη λέξη wealth (που σημαίνει πλούτος) στη θέση της λέξης health (που σημαίνει υγεία), προσδίδοντας έτσι τελείως διαφορετικό νόημα στα λεγόμενά του.

Το λάθος του προέδρου του ΣΥΡΙΖΑ δεν πέρασε απαρατήρητο από τους χρήστες του twitter, οι οποίοι σχολίασαν σαρκαστικά τα αγγλικά του επικεφαλής της αξιωματικής αντιπολίτευσης.

Το συγκεκριμένο απόσπασμα εντόπισε η Ομάδα Αλήθειας:

Ας σημειωθεί ότι στην ημερίδα ο κ. Τσίπρας ζήτησε ένα «νέο κοινωνικό συμβόλαιο» για μια πιο βιώσιμη, κοινωνική και δημοκρατική Ευρώπη.

Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ