Αίσθηση προκαλεί η απάντηση του Ζόραν Ζάεφ στο ερώτημα αν ομιλείται η «μακεδονική γλώσσα» στην Ελλάδα.
Ο πρωθυπουργός της Βόρειας Μακεδονίας, σε συνέντευξή του στο πρακτορείο ειδήσεων MIA, ερωτηθείς από δημοσιογράφο του πρακτορείου για το αν αποτελεί πρόβλημα να λέμε ότι ομιλείται η «μακεδονική» γλώσσα στην Ελλάδα, ο Ζάεφ υποστήριξε ότι η Ελλάδα θα πρέπει απαντήσει αν στο έδαφός της ομιλείται η «μακεδονική» γλώσσα.
«Είναι δικαίωμα της Ελλάδας, αυτοί θα πρέπει να το σχολιάσουν. Με την απροσεξία μας μπορούμε να προκαλέσουμε άβολες καταστάσεις καθώς η Συμφωνία είναι καθαρή και ακριβής. Εμείς οι πολιτικοί πρέπει να την εφαρμόσουμε πρώτα για να την εφαρμόσουν έπειτα και οι πολίτες των χωρών μας», συμπλήρωσε ο πρωθυπουργός της γείτονος.
Σχολιάζοντας τις συνεχείς αναφορές από την πλευρά της γείτονος στα περί «μακεδονικής γλώσσας» αλλά και τις αντιδράσεις που έχουν προκληθεί στη Βόρεια Ελλάδα από τη Συμφωνία των Πρεσπών, ο Ζάεφ υποστήριξε:
«Η Συμφωνία (σ.σ. των Πρεσπών) είναι ξεκάθαρη και μπορεί να εξηγηθεί πολύ εύκολα αν υπάρχει κλίμα αμοιβαίας φιλίας μεταξύ των δύο χωρών. Το πρώτο γεγονός είναι ότι η "μακεδονική γλώσσα" έχει γίνει αποδεκτή στη Συμφωνία των Πρεσπών. Την ίδια στιγμή αποτελεί ένα επιστημονικά αποδεδειγμένο γεγονός ότι ανήκει στις σλαβικές γλώσσες. Η "μακεδονική" γλώσσα είναι η γλώσσα που μιλούν όλοι οι κάτοικοι της Βόρειας Μακεδονίας και της διασποράς της χώρας. Αλλά είναι διαφορετική από την ελληνική κληρονομία», σημείωσε χαρακτηριστικά.
Επικαλούμενος δε το πνεύμα της καλής γειτονίας και της φιλίας, ανέφερε ότι πρέπει να μπορεί να υπάρξει κατανόηση τέτοιων θεμάτων. «Αυτό μου εξήγησε και ο Ντιμιτρόφ, και του απάντησα ότι τα ζητήματα ταυτότητας είναι προσωπικά, κάτι που κουβαλάμε στην καρδιά και κανείς δεν μπορεί να το αλλάξει», κατέληξε ο Ζάεφ.