Δεν έχουν τέλος οι σοκαριστικές αποκαλύψεις για τις υποθέσεις σεξουαλικής κακοποίησης ανηλίκων από τον Μάικλ Τζάκσον από τη στιγμή που άνοιξε ο ασκός του Αιόλου με την προβολή του σκοτεινού ντοκιμαντέρ του HBO, Leaving Neverland.
Ήδη από τις σοκαριστικές αποκαλύψεις των δύο ανδρών που περιγράφουν πως βιάστηκαν επανειλημμένα από τον Μάικλ Τζάκσον έχουν ξεσπάσει πολλές αντιδράσεις, με ραδιοφωνικούς σταθμούς να σταματούν να παίζουν τα τραγούδια του (ανάμεσά τους και ένας ελληνικός ραδιοφωνικός σταθμός καθώς και το BBC).
Η βρετανική Mirror, πάλι, δημοσίευσε ένα τραγούδι-σοκ του θρύλου της ποπ, στο οποίο φαίνεται ο Μάικλ Τζάκσον να κάνει παραλληλισμούς με την παιδική κακοποίηση.
Το τραγούδι που είχε «θαφτεί» για χρόνια και ο τίτλος του, προκαλεί ανατριχίλα: «Ξέρετε πού είναι τα παιδιά σας;».
Συγκεκριμένα, το «Do You Know Where Your Children Are?», είχε κρατηθεί σε ένα θησαυροφυλάκιο, μαζί με τα υπόλοιπα ακυκλοφόρητα τραγούδια μέχρι και μετά τον θάνατό του, το 2009.
Το τραγούδι φέρεται να έχει ευθείες αναφορές με τους στίχους του στην παιδική κακοποίηση, αφού «μιλά» για ένα κοριτσάκι που κακοποιούνταν από τον πατριό του.
Να σημειωθεί πως το τραγούδι δεν κυκλοφόρησε ποτέ με εντολή του ίδιου του Μάικλ Τζάκσον, ωστόσο μετά τον θάνατό του οι ιθύνοντες της δισκογραφικής του το κυκλοφόρησαν το 2004 στο άλμπουμ «Xscape».
Όλοι οι στίχοι του σοκαριστικού τραγουδιού του Μάικλ Τζάκσον
Ο πατέρας γυρνά στο σπίτι από την δουλειά, και είναι τρομαγμένος μέχρι θανάτου
Η μητέρα κλαίει για το παιδί, και το σημείωμα που διαβάζει
Ο πατέρας τρέχει στο τραπέζι, λέει «τι συμβαίνει;»
Η μητέρα κλαίει απελπισμένα, «το μωράκι μας έφυγε»!
Ξέρετε πού είναι τα παιδιά σας;
Επειδή είναι τώρα δώδεκα το βράδυ
Αν είναι κάπου έξω στον δρόμο
Απλά σκεφτείτε πόσο τρομαγμένα είναι
Ξέρετε πού είναι τα παιδιά σας;
Επειδή είναι τώρα δώδεκα το βράδυ
Αν είναι κάπου έξω στον δρόμο
Απλά σκεφτείτε πόσο τρομαγμένα είναι
Έγραψε ότι έχει κουραστεί να την χρησιμοποιεί ο πατριός της
Λέγοντας πως θα της αγοράσει πράγματα, ενώ την κακοποιεί σεξουαλικά
Απλά σκεφτείτε πως είναι ολομόναχη κάπου έξω στον δρόμο
Πώς θα επιβιώσει αυτό το κορίτσι;
Δεν έχει τίποτα να φάει!
Ξέρετε πού είναι τα παιδιά σας;
Επειδή είναι τώρα δώδεκα το βράδυ
Αν είναι κάπου έξω στον δρόμο
Απλά σκεφτείτε πόσο τρομαγμένα είναι
Ξέρετε πού είναι τα παιδιά σας;
Επειδή είναι τώρα δώδεκα το βράδυ
Αν είναι κάπου έξω στον δρόμο
Απλά σκεφτείτε πόσο τρομαγμένα είναι
Σώσε με (από αυτή την ζωντανή κόλαση)
Σώσε με (γιατί δεν θέλω να ξέρω)
Σώσε με
Τώρα είναι στο τρέξιμο, έφυγε για το Χόλυγουντ
Λέει ότι θέλει να γίνει σταρ, άκουσε ότι τα χρήματα είναι καλά
Κατεβαίνει στον σταθμό του τρένου, ο άνδρας περιμένει εκεί.
«Θα σου δείξω πού είναι το χρήμα, απλά άσε με να σου χαϊδέψω τα μαλλιά
(Εκείνος) την παίρνει από τους δρόμους, της Sunset Boulevard
Πουλά το σώμα της σκληρά, κορίτσι, αυτό θα σε πάει μακριά
Η αστυνομία έρχεται από την γωνία, κάποιος εκεί, τους είπαν
Συλλαμβάνει αυτό το μικρό κορίτσι, που είναι μόνο 12 χρονών!
Ξέρετε πού είναι τα παιδιά σας;
Επειδή είναι τώρα δώδεκα το βράδυ
Αν είναι κάπου έξω στον δρόμο
Απλά σκεφτείτε πόσο τρομαγμένα είναι (Χ5)