Γκάφα μεταφράστριας στην Πολωνία: Αποκάλεσε την Μέι... «Madame Brexit» - iefimerida.gr

Γκάφα μεταφράστριας στην Πολωνία: Αποκάλεσε την Μέι... «Madame Brexit»

Η Μέι με τον Πολωνό πρωθυπουργό (Φωτογραφία: AP/ Czarek Sokolowski)
NEWSROOM IEFIMERIDA.GR

Η αλήθεια είναι ότι η Τερέζα Μέι έχει ταυτιστεί με την έξοδο της Μ. Βρετανίας από την ΕΕ. Σε τέτοιο βαθμό, που μια μεταφράστρια στην Πολωνία μπερδεύτηκε και την αποκάλεσε... Madame Brexit.

Η Βρετανίδα πρωθυπουργός επισκέφθηκε τη Βαρσοβία και έπειτα από τη συνάντησή της με τον πρωθυπουργό της Πολωνίας, Ματέους Μοραβιέτσκι, παραχώρησαν κοινή συνέντευξη Τύπου.

Μεταφράζοντας απάντηση του Μοραβιέτσκι, η μεταφράστρια είπε «Είναι πολύ σημαντικό για εμάς αυτή η συνεργασία, παρά το γεγονός ότι θα βασίζεται σύντομα σε διαφορετικούς κανόνες λόγω του Brexit, διότι όπως το είπε η Madame Brexit, το Brexit σημαίνει Brexit...», αν και ο Πολωνός πρωθυπουργός είχε αναφερθεί στην Μέι ως «κυρία πρωθυπουργός».

Το λάθος έκανε τη Βρετανίδα να χαμογελάσει, ενώ δίπλα της ο Μοραβιέτσκι συνέχιζε να μιλά, δίχως να συνειδητοποιήσει τι είχε συμβεί.

Πάντως, μεγαλύτερη αίσθηση προκάλεσε η δήλωση της Μέι ότι το Σύνταγμα της Πολωνίας είναι εσωτερική υπόθεση, παίρνοντας αποστάσεις από τη θέση της ΕΕ, που είναι σε κόντρα με τη Βαρσοβία για τις δικαστικές μεταρρυθμίσεις.

Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Τερέζα Μέι μεταφράστρια Brexit
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ