Η επίσημη ανακοίνωση του ελληνικού υπουργείου Εξωτερικών προκάλεσε θυμηδία στα social media καθώς το αγγλικό κείμενο έμοιαζε να έχει μεταφραστεί μέσω... Google translate.
Η φράση «μαλώνουν σε ξένο αχυρώνα» μεταφράστηκε στο επίσημο site του ΥΠΕΞ ως «picking a fight for someone else's barn».
![«Το ΥΠΕΞ έπαθε Πολάκη» -Πάρτι στο Τwitter με ανακοίνωση του ΥΠΕΞ με αγγλικά... Google Translate | iefimerida.gr 0](/sites/default/files/styles/in_article/public/archive-files/ypex_barn_prin.jpg?itok=MnNWP-pB)
Λίγο αργότερα, το ΥΠΕΞ φρόντισε να αλλάξει την διατύπωση της ελληνικής παροιμίας στο αγγλικό κείμενο.
![«Το ΥΠΕΞ έπαθε Πολάκη» -Πάρτι στο Τwitter με ανακοίνωση του ΥΠΕΞ με αγγλικά... Google Translate | iefimerida.gr 1](/sites/default/files/styles/in_article/public/archive-files/ypex_barn_meta.jpg?itok=FGAXcS6R)
Φυσικά στα social media έγινε πάρτι...
![«Το ΥΠΕΞ έπαθε Πολάκη» -Πάρτι στο Τwitter με ανακοίνωση του ΥΠΕΞ με αγγλικά... Google Translate | iefimerida.gr 2](/sites/default/files/styles/in_article/public/archive-files/ypex_barn.jpg?itok=tKR1l7gP)
![«Το ΥΠΕΞ έπαθε Πολάκη» -Πάρτι στο Τwitter με ανακοίνωση του ΥΠΕΞ με αγγλικά... Google Translate | iefimerida.gr 3](/sites/default/files/styles/in_article/public/archive-files/ypex_barn1.jpg?itok=UcyU_oMe)
![«Το ΥΠΕΞ έπαθε Πολάκη» -Πάρτι στο Τwitter με ανακοίνωση του ΥΠΕΞ με αγγλικά... Google Translate | iefimerida.gr 4](/sites/default/files/styles/in_article/public/archive-files/ypex_barn3.jpg?itok=ZIe4fVK2)
![«Το ΥΠΕΞ έπαθε Πολάκη» -Πάρτι στο Τwitter με ανακοίνωση του ΥΠΕΞ με αγγλικά... Google Translate | iefimerida.gr 5](/sites/default/files/styles/in_article/public/archive-files/ypex_barn4.jpg?itok=KcQg5gRp)
Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο