Market Watch: Η κρυφή απόγνωση της Ελλάδας για βοήθεια μέσα από το τραγούδι της Eurovision - iefimerida.gr

Market Watch: Η κρυφή απόγνωση της Ελλάδας για βοήθεια μέσα από το τραγούδι της Eurovision

NEWSROOM IEFIMERIDA.GR

«Για χρόνια, οι μουσικόφιλοι έψαχναν για κρυμμένα μηνύματα σε ποπ στίχους [...] Τώρα ήρθε η σειρά της Ελλάδας» γράφουν οι δημοσιογράφοι του Market Watch.

Οι Αμερικανές αρθρογράφοι σχολιάζοντας τη χθεσινή εμφάνιση της Μαρίας-Ελενας Κυριάκου στον πρώτο ημιτελικό της Eurovision με το τραγούδι «One Last Breath» (σ.σ. Μία τελευταία αναπνοή) αναρωτιούνται: Θα μπορούσε η υπερχρεωμένη χώρα να προσπαθεί να απευθύνει μια έκκληση στους υπόλοιπους Ευρωπαίους μέσα από τον Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision»;

Την απάντηση στο ερώτημά τους τη δίνουν οι ίδιες οι συντάκτριες, Sara Sjolin και η Ellie Ismailidou, παραθέτοντας μια σειρά από στοιχεία:

  • Πρώτον, ο ίδιος ο τίτλος είναι ο πλέον «κατάλληλος για μια χώρα που πιέζεται από τους διεθνείς πιστωτές να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις τους, διαφορετικά χάνουν τα μετρητά από το πρόγραμμα διάσωσης. Η Ελλάδα απέχει μόνο μερικές εβδομάδες από μια χρεοκοπία», κατά συνέπεια αυτή είναι η... τελευταία της αναπνοή.
  • Δεύτερον, η ερμηνεύτρια φέρεται να απευθύνεται σε ένα άλλο πρόσωπο με το «you» (σ.σ. εσύ) το οποίο κατά τις δημοσιογράφους του Market Watch μπορεί να είναι η Γερμανία και το οποίο «κατηγορεί για προδοσία και ψέματα, που άφησαν λαβωμένο το ταίρι (ή εταίρο) το οποίο παλεύει να επιβιώσει μόνο στο σκοτάδι». Η φράση αυτή «δεν απέχει πολύ από το πώς πολλοί Ελληνες νιώθουν για τις διαπραγματεύσεις με τους Ευρωπαίους δανειστές αναφορικά με το πακέτο διάσωσης».

I’m begging you take me (Σε ικετεύω βγάλε με)
out of this firing hell. (από αυτή την κόλαση)
Come back and save me (Γύρνα πίσω και σώσε με)
What happened wasn’t fair. (Αυτό που συνέβη δεν ήταν δίκαιο)
Nothing left. All that I have (Δεν έμεινε τίποτα. Ο,τι έχω)
is one last breath. (είναι μια τελευταία αναπνοή)
Only one last breath. (Μια τελευταία αναπνοή)

«Εκ πρώτης όψεως αυτό είναι μια ρομαντική μπαλάντα ερωτικής απογοήτευσης. Ομως, αν ακούσετε προσεκτικά, οι στίχοι δεν θα μπορούσαν να είναι περισσότερο μέσα στο νόημα της έκκλησης προς τους πολίτες της ευρωζώνης να βοηθήσουν να τελειώσει η δημοσιονομική αγωνία της Ελλάδας» παρατηρούν οι Αμερικανές δημοσιογράφοι.

Εκ πρώτης όψεως είναι μια ρομαντική μπαλάντα, αλλά στην πραγματικότητα είναι η έκκληση να μπει τέλος στη δημοσιονομική αγωνία

Μάλιστα, ο ευρωπαϊκός διαγωνισμός τραγουδιού συμπίπτει και με την «τέλεια χρονική συγκυρία για να λιώσει τις ευρωπαϊκές καρδιές». «Η Ελλάδα έρχεται μεταξύ των νικητών του πρώτου ημιτελικού της Eurovision, μόλις λίγο πριν την Σύνοδο Κορυφής στη Ριγα την ερχόμενη Πέμπτη και Παρασκευή. Το Σάββατο, είναι η ώρα της πραγματικής παράστασης για την Ελλάδα όταν θα διαγωνιστεί στον μεγάλο τελικό της Eurovision.

»Φυσικά, τα τραγούδια στον εν λόγω διαγωνισμό απαγορεύεται αυστηρά να φέρουν πολιτικό περιεχόμενο. Ομως, μηνύματα έχουν ξεπηδήσει και στο παρελθόν -όπως το 2009, όταν η εμφάνιση της Γεωργίας ήταν ένα καθαρό χαστούκι στον Ρώσο πρόεδρο Βλαντιμίρ Πούτιν. Οι στίχοι που ερμηνεύει η Κυριάκου φέρουν ένα σαφές μήνυμα της δεινής οικονομικής κατάστασης στην Ελλάδα: Η χώρα επέστρεψε στην ύφεση. Οι οικογένειες πασχίζουν να ταΐσουν τα παιδιά τους. Το ένα τέταρτο του εργατικού δυναμικού του πληθυσμού είναι στην ανεργία, την ώρα που η χώρα αντιμετωπίζει τη μεγαλύτερη διαρροή εγκεφάλων (σ.σ. μετανάστευση μορφωμένων νέων) στην ιστορία της».

Οι οικονομικές συντάκτριες του Market Watch προχωρούν την πρωτότυπη ανάλυσή τους ακόμη παραπέρα, υποστηρίζοντας πως μηνύματα για την κρίση δεν είναι η πρώτη φορά που περνούν μέσα από τα τραγούδια. Ένα από τα παραδείγματα ήταν η συμμετοχή στη Eurovision του 2010 με τον Γιώργο Αλκαίο και το τραγούδι «Ωπα» μέσα στο οποίο ακουγόταν η φάση: Περασμένα ξεχασμένα κι όλα από την αρχή ξανά» ή το τραγούδι του Αντώνη Ρέμου το 2011: «Κομμένα πια τα δανεικά».

Οι Αμερικανές δημοσιογράφοι αναζητούν για την ανάλυσή τους και τη γνώμη της Ασπασίας Κουμλή η οποία θήτευσε ως σύμβουλος media για την προηγούμενη κυβέρνηση, χαρακτηρίζοντας όλο αυτό ως ένα «τυπικό ελληνικό χαρακτηριστικό μυθοπλασίας». Η Κουμλή υποστηρίζει εν ολίγοις πως εν μέσω σκληρών οικονομικών καιρών, οι Ελληνες έχουν περάσει μέσα από τα ίδια στάδια ψυχολογικών μεταπτώσεων, που περνούν και οι ήρωες του αρχαίου δράματος: τα πρώτα χρόνια πέρασαν το στάδιο της άρνησης, στη συνέχεια υπέφεραν από τη λιτότητα, πάλεψαν κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων με την προοπτική στο τέλος να επέλθει η κάθαρση.

«Είναι αυτό που η ελληνική pop κουλτούρα του 2015 εκφράζει, όπως αυτό αντανακλάται στον διαγωνισμό της Eurovision. Είμαστε κοντά στην τελική κάθαρση, αλλά ακόμα όχι τόσο κοντά» αναφέρει η Κουμλή.

Market Watch: Η κρυφή απόγνωση της Ελλάδας για βοήθεια μέσα από το τραγούδι της Eurovision | iefimerida.gr 0
Market Watch: Η κρυφή απόγνωση της Ελλάδας για βοήθεια μέσα από το τραγούδι της Eurovision | iefimerida.gr 1
Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Eurovision 2024 Ελλάδα κρίση μήνυμα One Last Breath
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ