Η γλώσσα είναι το προφανές μέσο για την κάλυψη του παγκόσμιου επικοινωνιακού χάσματος.
Διαφορετικοί πολιτισμοί έχουν επίσης ξεχωριστές προσεγγίσεις κατά τη διάρκεια συναντήσεων, όπως περιγράφεται από τον Βρετανό γλωσσολόγο Richard D. Lewis, του οποίου το βιβλίο, «When Cultures Collide» («Όταν οι κουλτούρες συγκρούονται») έχει γίνει best-seller.
Ο Lewis, ο οποίος μιλάει δέκα γλώσσες-γράφει το Business Insider-, αναγνωρίζει τον κίνδυνο των πολιτιστικών συγκρίσεων: «Ο καθορισμός των εθνικών χαρακτηριστικών πορεύεται σε ένα ναρκοπέδιο εσφαλμένων εκτιμήσεων και εξαιρέσεων. Υπάρχει, ωστόσο, ένα τέτοιο πράγμα όπως είναι το εθνικό πρότυπο».
Ο ευρηματικός γλωσσολόγος δημιούργησε ένα διάγραμμα που δείχνει πώς επικοινωνούν διαφορετικοί πολιτισμοί όταν έρχονται σε επαφή. Σε αυτό υπάρχουν οι γκρίζες ζώνες, τα πολιτιστικά εμπόδια και μια ευρύτερη γκάμα θεμάτων προς συζήτηση.
Οι Αμερικανοί, για παράδειγμα, έχουν την τάση να ξεκινούν απευθείας τις διαπραγματεύσεις και να αντιδρούν συγκρουσιακά.
Οι Καναδοί έχουν την τάση να είναι πιο χαμηλών τόνων και την τάση να αναζητούν την αρμονία, αν και είναι εξίσου αποτελεσματικοί.
Οι Βρετανοί τείνουν να αποφεύγουν την αντιπαράθεση με διακριτικό και χιουμοριστικό τρόπο που μπορεί να είναι ισχυρό ή αναποτελεσματικό ενώ οι Γάλλοι συνηθίζουν να συμμετάσχουν δυναμικά σε μια λογική συζήτηση.