Δαλιδά: Η μυθική τραγουδίστρια που ερμήνευσε τα πιο ζοφερά και γεμάτα απελπισία ερωτικά άσματα του 20ου αιώνα [βίντεο] - iefimerida.gr

Δαλιδά: Η μυθική τραγουδίστρια που ερμήνευσε τα πιο ζοφερά και γεμάτα απελπισία ερωτικά άσματα του 20ου αιώνα [βίντεο]

NEWSROOM IEFIMERIDA.GR

Dalida. Νταλιντά. Δαλιδά... Το σύμβολο της θλίψης, η πρωθιέρεια της ζοφερής ερωτικής απογοήτευσης, η εύθραυστη ντίβα της πτώσης και της αυτοκαταστροφής, το συναισθηματικό «ρετάλι» του πενταγράμμου!

Η γεννημένη στην Αίγυπτο, γαλλικής υπηκοότητας, Ιταλίδα τραγουδίστρια χορεύτρια και ηθοποιός που ηχογράφησε σε περισσότερες από 10 γλώσσες!

Η πρώτη που έλαβε διαμαντένια απονομή δίσκου στην ιστορία της μουσικής και από το 1955 μέχρι το 1986 είχε κάνει 55 χρυσούς δίσκους μόνο στη Γαλλία!

Εκείνη που έδωσε τέλος στη ζωή της το 1987, όταν ήταν μόλις 54 ετών, με ένα βουνό χάπια και αλκοόλ!

Εκείνη που θεωρείται η σπουδαιότερη τραγουδίστρια στην Αίγυπτο και μία από τις πιο σημαντικές τραγουδίστριες παγκοσμίως του 20ου αιώνα!

Ακόμη και σήμερα ερίζουν οι θαυμαστές της για το ποιο άσμα της διεκδικεί τα πρωτεία της «απόγνωσης». Οι περισσότεροι υποστηρίζουν το αθάνατο «Paroles, Paroles...» το οποίο τραγούδησε ως ντουέτο με τον Αλαίν Ντελόν.

Κάποιοι λίγοι, όμως, και εκλεκτοί έχουν αντίθετη άποψη: «je m'endors dans tes bras». Ο κολοφώνας της απελπισίας, το απόγειο της απουσίας και της έλλειψης, όπως μαρτυρούν και οι λιτοί, αλλά αγωνιώδεις στίχοι:

Encore,
Encore, un jour qui n'en finit pas
Mais un jour plein de soleil
Loin de toi
S'éternise
Mais la nuit


Ακόμη μια μέρα,

Ακόμη μια μέρα που δεν λέει να τελειώσει

Μια μέρα ηλιόλουστη

Μακριά σου

μοιάζει αιώνια

Τη νύχτα όμως

Dans tes bras
Je m'endors dans tes bras
Et la tendresse et toi
Ne font plus qu'un pour moi


Μες στην αγκαλιά σου

Αποκοιμιέμαι στην αγκαλιά σου

Εσύ και η τρυφερότητά σου

για μένα είναι ένα

Dans tes bras
Je m'endors dans tes bras
Et quand le jour est là
Mon amour près de toi
Je m'éveille
Et déjà,
Voici l'heure ou tu t'en vas
Je vais encore passer tout un jour
A t'attendre
Mais la nuit


Στην αγκαλιά σου

Αποκοιμιέμαι στην αγκαλιά σου

Και όταν χαράζει η μέρα

Ο έρωτάς μου πλάι σου

Ανοίγω τα μάτια μου

Και ήδη

Να που έρχεται η ώρα να φύγεις

Άλλη μια μέρα θα περάσω

Περιμένοντάς σε

Τη νύχτα όμως

Dans tes bras
Je m'endors dans tes bras
Jusqu'au jour qui viendra
Me séparer de toi
Loin de toi
Chaque instant loin de toi
J'attends ce moment-là
Je l'attends chaque fois


Στην αγκαλιά σου

Στην αγκαλιά σου αποκοιμιέμαι

Μέχρι να χαράξει το φως της επόμενης μέρας

Και να σε πάρει μακριά μου

Ώρες μακριά σου

Εκείνη τη στιγμή περιμένω

Κάθε στιγμή εκείνη αναμένω

Ακούστε το εδώ σε λίγο εκσυγχρονισμένη ορχηστρικά εκδοχή, σύμφωνη όμως με το πνεύμα του άσματος:

Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ