Με την Κυριακή του Πάσχα να πλησιάζει, οι Ελληνες πολίτες ήδη έχουν αρχίσει ή ολοκληρώσει τα ψώνια τους για το τραπέζι το οποίο θα περιλαμβάνει τον παραδοσιακό οβελία. Ωστόσο, δεν είναι λίγες οι φορές που το αρνί το οποίο αγοράζουν οι καταναλωτές και φτάνει στο πιάτο τους, αν και το έχουν πληρώσει για ντόπιο, μιλάει... ξένες γλώσσες.
Η πιο απλή ένδειξη για να μπορέσει ο καταναλωτής να ξεχωρίσει το εισαγόμενο αρνί από το ελληνικό, είναι η σφραγίδα, καθώς τα εγχώρια κρέατα έχουν μπλε σφραγίδα ενώ τα εισαγωγής καστανή. Εδώ θα πρέπει να σημειώσουμε, όπως αναφέρει και το fooddaily ότι από τη στιγμή που το κρέας έχει την σφραγίδα της ελληνικής παραγωγής, ο καταναλωτής θα πρέπει να δει τη λέξη «HELLAS», «ΕL», ή «GR», κάτι που θα πιστοποιεί ότι είναι ελληνικό.
Το σχήμα της σφραγίδας δηλώνει το είδος του ζώου, δηλαδή το αρνί έχει σφραγίδα σε σχήμα ρόμβου, αλλά το αρνάκι γάλακτος και το κατσικάκι γάλακτος έχουν σφραγίδα σε σχήμα παραλληλόγραμμου αναφέρει το blog «Φαγητά Γιαγιάς», ενώ ειδικότερα για το βιολογικό κρέας, πρέπει να υπάρχει και το καρτελάκι του οργανισμού πιστοποίησης, που εγγυάται ότι πραγματικά το κρέας είναι βιολογικό.
Παρόλα αυτά δεν εφαρμόζονται τα πάντα κατά γράμμα και κάποια αμνοερίφια μεταφέρονται ζωντανά από γειτονικές χώρες και «βαπτίζονται» ελληνικά.